查看: 182|回复: 1

《薛范60年音乐文论选(套装共2册)》 薛范

[复制链接]
 楼主| 发表于 2023-6-22 11:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
读书分享
类 目: 其他 
51l97i1sAiL._SX260_.jpg          

书名:薛范60年音乐文论选(套装共2册)
作者:薛范
分类:音乐

内容简介

薛范先生是中国著名的翻译家和音乐学家,一生致力于外国歌曲的翻译、介绍和研究。自1953年发表第一首译作至今,译配发表了世界各国歌曲近2000首,其中包括脍炙人口的《莫斯科郊外的晚上》《鸽子》《雪绒花》《回忆》《草帽歌》《西班牙女郎》《你是我的心》等传唱广泛的佳作。

《薛范60年音乐文论选》(上下册)将为你展开一幅波澜壮阔的音乐画卷,集中展现了薛范60年来笔耕不辍地在歌曲研究中的重要成果。超过百万字的著作主要包括:歌曲史话、歌曲与翻译、歌曲与交响乐、歌曲与人物、歌曲与电影、歌曲掌故、歌曲与文荟。

本书以“歌曲研究”为切入点,翔实地记录了薛范六十年在外国歌曲翻译过程中辛勤耕耘播种的艰难足迹,可谓是新中国成立70年来一部不可多得的“歌曲翻译”史,涵盖了交响乐、歌剧、音乐剧和作曲技法等众多领域。图文并茂、史料翔实、文笔细腻、论述详明,是研究和了解当代歌曲的历史发展、歌曲译配的探索与实践的重要史料。

★薛范先生自19 岁开始从事外国歌曲译配和研究,已译配发表世界各地歌曲2000 多首,最脍炙人口的是《莫斯科郊外的晚上》。他译配的多首歌曲早已进入亿万百姓之家,对文化传播起到了巨大的作用,影响了几代人的成长。他撰写的《歌曲翻译探索与实践》是目前我国唯一一部研究歌曲翻译的专著。此外,他还发表了近100 篇有关歌曲创作、歌曲翻译的文章。因在歌曲翻译领域的巨大贡献,薛范先生于1995 年荣获俄罗斯联邦政府授予的“荣誉证书”,1997 年荣获俄罗斯联邦前总统叶利钦亲自授予的象征最高国家荣誉的“友谊勋章”,1999 年荣获中俄两国政府分别授予的“中俄/ 俄中友谊奖章”及荣誉证书,2019 年入选“中俄互评人文交流领域十大杰出人物”。

作者简介

薛范,音乐学家和翻译家 中国作家协会、中国音乐家协会和中国翻译协会会员; 亚洲文化艺术家联合会会员。中俄友好协会全国理事;上海师范大学客座教授。一生致力于外国歌曲的翻译、介绍和研究, 已译配发表的世界各国歌曲达2000余首, 最脍炙人口的是《莫斯科郊外的晚上》。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2024-9-11 00:21 | 显示全部楼层
《薛范60年音乐文论选(套装共2册)》是由著名音乐翻译家、评论家薛范先生所著的一部音乐理论著作。该书汇集了薛范先生60年来在音乐领域的研究成果和思想精华,内容涵盖了音乐创作、音乐翻译、音乐评论等多个方面。以下是对该书精彩部分的点评:

1. 音乐翻译的理论与实践:薛范先生在音乐翻译领域有着深厚的造诣,他不仅翻译了大量外国歌曲,还提出了许多关于音乐翻译的理论。在书中,他详细探讨了音乐翻译的难点、原则和方法,并结合具体案例进行分析,对于音乐翻译的研究者和实践者来说,这些都是非常宝贵的经验和指导。

2. 外国歌曲的介绍与评论:薛范先生不仅是一位翻译家,还是一位资深的音乐评论家。他对众多外国歌曲进行了深入的研究和评论,不仅介绍了歌曲的背景、创作过程和艺术特色,还结合了社会、历史和文化等多个维度进行分析,使读者能够从多个角度理解这些歌曲的价值和意义。

3. 音乐创作的分析与探讨:书中收录了薛范先生对一些中外音乐作品的创作分析,他对作曲家的创作意图、作品的结构、和声、旋律等方面进行了深入剖析,使读者能够更好地理解和欣赏这些作品。

4. 音乐教育的思考:薛范先生对音乐教育有着独到的见解,他在书中分享了自己对于音乐教育的目的、内容和方法等方面的思考,这些观点对于音乐教育工作者和音乐学习者都有很大的启发作用。

5. 文化交流的重要性:薛范先生的音乐翻译工作本身就是文化交流的重要体现,他在书中强调了文化交流对于促进人类文明进步和增进不同民族、国家之间的了解和友谊的重要作用。

6. 音乐的社会功能:薛范先生认为音乐不仅仅是艺术,还具有广泛的社会功能。他在书中探讨了音乐如何影响人的情感、思想和社会行为,以及音乐在社会生活中的积极作用。

《薛范60年音乐文论选》不仅是一部音乐理论著作,也是薛范先生音乐生涯的回顾和总结。通过这本书,读者可以感受到薛范先生对音乐的热爱、对音乐翻译事业的执着,以及他对推动中国音乐文化发展的不懈努力。这本书对于音乐爱好者、音乐教育工作者、音乐研究者以及所有关心音乐文化发展的人来说,都是一部不可多得的重要文献。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则