查看: 172|回复: 1

《格列佛游记(名著译林)》 乔纳森・斯威夫特

[复制链接]
 楼主| 发表于 2022-12-24 22:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
读书分享
类 目:  文学 
s29831680.jpg          

书名:格列佛游记(名著译林)
作者:乔纳森・斯威夫特
分类:名著 文学
ISBN:9787544771900

内容简介

离奇荒诞的航海游记,犀利幽默的政治寓言

美国《生活》杂志“人类有史以来的20本最佳图书”

译自作者亲自审订的权威版本,包含作者再版序言、原出版者致读者信。内附原版精美插图

《格列佛游记》是乔纳森•斯威夫特的代表作。作者以异乎寻常的想象力,描写主人公格列佛先后出游“小人国” “大人国”“慧因国”等地方时,遭遇的种种千奇百怪的事情。比如在“小人国”里他可以随意地把上至国王小到平民的各式人等摆在手掌心里玩弄;而在“大人国”里,他又只能像个幼儿那样处处受制于人,到“慧因国”以后,马成了智慧的象征,而人成了下等动物。作者通过这些有趣的故事,讽刺了当时英国社会的种种弊端,如政客的尔虞我诈,富人的贪得无厌等。

作者简介

乔纳森・斯威夫特,出生于爱尔兰都柏林的一个贫苦家庭。1682年入都柏林三一学院求学,并获得学士学位;1692年获牛津大学硕士学位;1701年在三一学院获神学博士学位。离开三一学院后,斯威夫特曾给贵族当私人秘书,后来回到故乡做牧师,介入政治,为托利党的《考察报》撰稿,写下了大量的政治论文。

斯威夫特的文笔以讽刺见长,是讽刺文学的一代宗师。斯威夫特的讽刺性散文很多,较为著名的有《桶的故事》、《书的战争》、《布商的信》和《一个小小的建议》等。斯威夫特一生不得志,他的社会经历使他看透了一切,于是他写下了不朽名著《格列佛游记》。

译者杨昊成,作家、翻译家,教授,现任南京师范大学外国语学院美国文明研究所副所长,南京市翻译家协会会员。译有《老人与海》《沉默的羔羊》《洛丽塔》《格列佛游记》等。

   
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2024-8-26 09:37 | 显示全部楼层
   - 流畅的叙事节奏:《简·爱》的故事情节跌宕起伏,结构紧凑有序,读者很容易被吸引进故事的发展中。
   - 书中详尽的海洋生物和海洋地质的描述,体现了作者对科学知识的严谨态度和探索精神。

4. 文学艺术结合:
   - 精心设计的悬念:夏洛蒂·勃朗特善于使用悬念,使得读者对简·爱的命运充满好奇和关注。

7.标题:《格列佛游记 语言风格的独到
》读后感悟

   - 凡尔纳在叙述中巧妙地将科学知识与文学表达方式结合,使得复杂的科学原理变得生动而易于理解。
乔纳森·斯威夫特的《格列佛游记》,这本书的精彩之处,在于作者运用异乎寻常的想象力,让我跟随着主人公格列佛的脚步,   - 通过对海洋世界的细腻描绘,表达了对自然界的敬畏和赞美,体现了高度的艺术审美。

5.   - 质朴而有力的语言:小说使用的语言质朴无华,却能直击人心,这种简洁有力的风格是夏洛蒂·勃朗特作品的一大特色。
经历了小人国、大人国、慧骃国等奇特国度的冒险。 探险悬疑并重:
每一次的遭遇都千奇百怪,让人目不暇接。

   - 每一次的海底探险都充满了未知和危险,增加了故事的紧张感和吸引力。
   - 内心独白的巧妙运用:书中大量使用了简·爱的内心独白,这不仅深化了人物形象,也增强了故事的感染力。

8.在小人国,格列佛初看似与英国毫不相像,但实际上是作者对英国社会的一种讽刺和反思。 文化差异的揭示
   - 大西洋漩涡等自然现象的描述,不仅增添了悬疑感,也让读者体会到大自然的神奇与力量。

综上所述,《海底两万里》不仅是一部科幻小说,也是一次心灵的探险之旅。通过小人国的描写,看到了一个看似荒谬却又逻辑自洽的世界,实则揭露了当时英国社会的黑暗现实。   - 跨文化的视角:作为一部英国文学作品,其中体现了当时欧洲中心主义的文化观念,同时也触及了殖民主义等议题。
这种隐喻和象征的手法,使得读者在享受阅读乐趣的同时,也能思考生活和社会的深层含义。
它不仅拓宽了人们的科学视野,也探讨了人性和社会的深层次问题。
至于大人国,则是另一番景象。   - 时代精神的体现:《简·爱》不仅是个人情感的抒发,也是19世纪英国时代精神的一种映射。

鹦鹉螺号不仅是一艘潜艇,也是一个探讨人类梦想与现实、自由与囚禁的微缩世界。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则