查看: 202|回复: 1

《世界英雄史诗译丛(套装14册)》 荷马等

[复制链接]
 楼主| 发表于 2022-12-24 22:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
读书分享
类 目:  文学 
51tM9EMlCGL.jpg          

书名:世界英雄史诗译丛(套装14册)
作者:荷马等
分类:世界 文学

内容简介

英雄史诗以诗行组合了历史和英雄,代表了西方古典文学的最高成就,亦为古代文明的集体智慧呈现。柏拉图曾说过,精通《荷马史诗》(《伊利亚特》和《奥德赛》)就精通了一切。

世界英雄史诗译丛精选《伊利亚特》《奥德赛》《埃达》《萨迦》《尼伯龙人之歌》《摩诃婆罗多》《贝奥武甫》《罗兰之歌》《列王纪》《熙德之歌》《马丁•菲耶罗》《伊戈尔出征记》《萨逊的大卫》《虎皮武士》等14部经典作品。

《伊利亚特》是经世不朽的英雄史诗,西方文化的奠基之作,集古希腊口述文学之大成,生动描绘为荣誉与尊严而战的特洛伊战争及古希腊社会的全景。《奥德赛》生动再现了古代希腊社会的全景,堪称古代希腊的社会史、风俗史,几千年来代代传诵。学者陈中梅穷十年之功, 参阅多语种典籍数百种,详尽注释上千条,忠实呈现巨著全貌。《埃达》是中古时期流传下来的最重要的北欧文学经典,也是在古希腊、罗马以外的西方神话源头之一。它记载叙述海盗和海盗生活,诗中出现的神祇无不是海盗形象。《萨迦》意为“话语”, 它是13世纪前后被冰岛和挪威人用文字记载的古代民间口传故事,包括神话和历史传奇。本书收辑了久负盛名的五部萨迦,在一定程度上可以概括冰岛萨迦的全貌。《尼伯龙人之歌》是用宫廷骑士史诗风格书写的英雄史诗,内容是日耳曼民族大迁徙时期(4~6世纪)的历史故事,用的形式却是中世纪鼎盛时期(12~13世纪)的宫廷文学式样。《摩诃婆罗多》是享誉世界的印度两大史诗之一,堪称“印度的灵魂”。

书名意为“伟大的婆罗多族的故事”,它以列国纷争时代的印度社会为背景,叙述了婆罗多族两支后裔俱卢族和般度族争夺王位继承权的斗争。《贝奥武甫》是用古英语写就的古老长诗,被誉为古英语文学的奠基之作,讲述斯堪的纳维亚英雄贝奥武甫的英勇事迹。全诗共3182行,是英国古代一首长叙事诗,约占现存盎格鲁—撒克逊诗歌总量的十分之一。《罗兰之歌》是法国中世纪英雄史诗“纪功歌”代表作,欧洲中世纪四大英雄史诗之一,法兰西国宝级史诗,现存最古老的法兰西文学巨著之一,第一届“傅雷翻译出版奖”获得者马振骋教授权威译本。《列王纪》是一部卷帙浩繁、人物众多的波斯民族史诗,全书凡十二万行,描写萨珊王朝被阿拉伯人推翻前,伊朗五十位国王统治时期的兴衰大事,时间跨度在四千五百年以上。波斯语名家译本,真正呈现原汁原味的波斯史诗经典。《熙德之歌》是中世纪欧洲三大英雄史诗之一,与《罗兰之歌》《尼伯龙人之歌》齐名,迄今保留完整的一部游唱诗,西班牙文学史上的一座丰碑,传诵近千年,对西班牙历史文化、风土人情都有十分精彩、细致的表现。资深西班牙语翻译家屠孟超专业译本,原汁原味,精良娴熟。《马丁•菲耶罗》是阿根廷民族史诗,拉丁美洲家喻户晓的文学典范,被誉为“高乔人的《圣经》”。博尔赫斯曾说:“假如阿根廷有文学,那就是《马丁•菲耶罗》。”著名西班牙语诗歌翻译家赵振江译本,真正呈现原汁原味的阿根廷经典巨著。《伊戈尔出征记》是欧洲中世纪“四大英雄史诗”之一,耸立于俄罗斯文学源头的一座丰碑,俄语界泰斗、俄罗斯普希金奖章获得者直接从古俄语翻译,真正呈现原汁原味的古罗斯经典著作。《萨逊的大卫》是亚美尼亚国之瑰宝,神奇雄浑,由民间说唱艺人代代传诵,于1873年首次整理结集出版,描绘了萨逊家族四代巨人英雄反抗外敌阿拉伯哈里发入侵的壮阔画面。具有极高的文学和史学价值,是古代高加索文学之于人类的恒久礼物。《虎皮武士》是格鲁吉亚国宝级史诗,写于12世纪末到13世纪初,是格鲁吉亚伟大诗人鲁斯塔维里的旷世之作,代表了格鲁吉亚古典文学的最高成就,被格鲁吉亚人民视为民族的骄傲和宝贵的文化遗产,一直流传至今,历经千年而不衰。


   
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2024-9-5 16:28 | 显示全部楼层
而杨景龙校注的版本,在整合前人研究的基础上,对各类版本进行了严谨的比较和分析,力求还原原著面貌,《并提供了详尽的版本源流考证,让读者能够对《花间集》的历史流传有更为清晰的认识。

2.世界英雄   - 复杂的主人公:作为一位优雅的皮条客,昌斯的存在为读者呈现了一个非黑即白的复杂人物形象。史诗译丛(套装14册)》是一套集合了多国史诗巨著他与手下姑娘们的关系,以及他在罪恶之城中的生存方式,都深深地吸引了读者的注意力。
的翻译丛书,其中包括了诸如荷马的史诗等经典文学作品。 词作文本校勘:《花间集校注》对原书中的词作进行了精细的校勘工作,纠正了历史流传中产生的诸多错误,使得读者能够接触到更加准确的词文。   - 丰富的角色群:除了昌斯,小说中还涵盖了一系列丰富多彩的角色,如美丽的女人、无人关心的受害者等。这一环节对于理解词意、鉴赏词韵至关重要,也是这部书籍的重要学术价值所在。

这些史诗不仅是各自民族的文学瑰宝,也是全人类共同的文化遗产,它们描绘了古代英雄的传奇故事,这些角色各自带着他们的故事登场,共同构建了一个立体的纽约地下世界。

3.反映了不同时代的社会风貌和人类共通的情感与理想。关于这本书的精彩部分站看下述内容。
悬疑的情节设置
3. 词句精详笺注:笺注部分详细解释了词中的典故、成语和历史背景,对难解之词给予了深入浅出的阐释,极大地丰富了读者的阅读体验。这些注解不仅有助于读者理解词意,更能引导读者领悟那个时代的文化内涵。


1. 成书背景:这部俄罗斯古代英雄史诗成书于1185~1187年,著者不详。   - 离奇的死亡方式:正如书中所描述,纽约市里八百万市民,就有八百万种死法。体现了12世纪罗斯王公伊戈尔的失败远征这一重要历史事件。

4. 疏解深度解读:除了字面的注释之外,杨景龙还对许多词作进行了疏解,对词作内容、从无辜被炸死到因小事情引发的悲剧,每一种死法都充满了悬疑和创意,让读者在紧张的氛围中不断猜测。
艺术特色及其所体现的时代精神等进行了深刻分析,使读者能够在更高层面欣赏《花间集》的美学和思想价值。

5.2. 史诗结构:全诗由序诗、中心部分和结尾组成,这种结构设计不仅体现了作者对叙事艺术的掌握,   - 紧凑的剧情推进:一连串看似无人关心的谋杀案件,背后却隐藏着错综复杂的线索和深层次的社会问题。也让人感受到一种跨越时空的历史厚重感。

随着故事的推进,真相逐渐浮出水面,让人在震惊之余也不禁思考。

4.3. 英雄传说:故事情节取材于欧洲古代英雄传说,可以分为两大组成部分。 集评收录综述:《花间集校注》还收集了历代学者对该词集的评述,这些集评反映了《花间集》 独到的文笔风格
在不同历史时期的接受与评价,为研究其影响力和学术地位提供了宝贵资料。

6.第一歌至第十九歌为第一部分,以法兰克或尼德兰传说为基础,讲述了尼德兰王子西格夫里特的故事。
   - 冷硬且醉人的笔调:布洛克以其特有的冷硬风格,穿插着诗意般的描写,让整个小说充满了一种独特的韵味。 附录文献补充:书末附录包括了与《花间集》相关的诸多文献资料,这些补充材料为学人提供了进一步研究的线索和参考,
4. 文化价值:这些史诗作品不仅仅是文学作品,更是各自民族文化的载体,通过阅读这些史诗,可以深入了解不同民族的历史、文化及价值观实现了学术价值的最大化。
这种风格不仅令人沉醉,更为小说增添了不少文学价值。
   - 细腻的场景描写:无论是对纽约街头犯罪场景的真实再现,还是对人物心理活动的细致刻画,。

5. 人性探讨:通过对英雄人物的刻画,这些史诗对人性进行了深刻的探讨与展示,布洛克的笔下都展现得淋漓尽致。这种细腻的描写方式,让读者仿佛置身于故事之中,感受每一个细节所带来的震撼。

总之,《花间集校注》不仅以精确的校勘、详实的注释和深入的疏解为读者呈现了一部高质量的词学著作,也以其集评和附录部分拓宽了该领域的研究视野。
5. 深入的人性探讨
无论是勇敢、智慧还是贪婪、仇恨,都生动地展现在读者面前。
这本书是中华国学文库中的一个杰出代表,对于热爱古典文学、特别是对词学感兴趣的读者而言,
6. 艺术风格:不同的史诗展现了各自独特的艺术风格,如荷马史诗的宏伟壮丽、俄罗斯英雄史诗的悲壮深沉,给读者带来不同的审美体验。

7.是一部不可多得的研读和收藏佳作。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则